Jack was pumpin' up a flat on the truck out on the back road when the tyre blew up. | แจ็คเขากระเด็นออกมาจากรถบรรทุก ตอนที่ยางระเบิด |
Getting yourself killed on some dusty back road -- that's where you belong? | ใช่! แต่การรนไปหาที่ตาย มันเหมาะกับลูหรือ? |
Well... there's no back road or something is there? | เอ่อ... ไม่มีซอยเล็กๆหรือทางลัดที่พอจะผ่านไปได้หรอครับ |
Who works the night shift at a back road motel. | ทำงานกะกลางคืนที่โมเทลข้างทาง |
What we taking, a back road out of here? | เราจะใช้ถนนด้านหลัง ออกจากที่นี่งั้นเหรอ? |
Sounds like they're chasing those idiots up and down every back road we got. | ดูเหมือนว่า พวกเขากำลังล้อมกรอบ ไล่ล่าไอ้บ้าสองตัวนั้น |
Anyway, they chased him all the way out to the 24, lost him out there on a back road before your guy went in after him. | ทุกอย่างออกไป 24 เสียเขาออกมีบนถนนกลับ ก่อนที่ผู้ชายของคุณไปในที่ หลังจากเขา |
Put him on the back road, let the back road take him? | วางเขาลงบนถนนด้านหลังให้ ถนนกลับพาเขา? |
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again. | และตอนนี้วิญญานของพวกเธอต้องคำสาป เดินบนถนนแห่งความมืด, สายน้ำ และหากพวกเธอพบผู้ชายที่ไม่ซื่อสัตย์ พวกเธอก็พร้อมจะฆ่า |
Switch cars, stay to the back roads. | คุณต้องออกไปจากเมืองก่อนที่คุณจะเป็น |
There is no back road. | มันไม่มีทางออกด้านหลังหรอก |
Don't get on it. Stay on this back road. | อย่าขึ้นทางหลวง อยู่เส้นนี้แหล่ะ |